กษัตริย์ไม่ได้ทรงเขลา พระองค์ทรงทราบว่า อำนาจของลัทธิโบราณ The King's no fool. He knows that the forces of the Old Religion are rising against him once more.
ถ้าข่าวแพร่ออกไป ทุกประเทศ จะขัดขืนเรา If word gets out, every tribe and every nation will rise against us.
พระองค์ตรัสคำอุปมาแก่เขาว่า "จงดูต้นมะเดื่อและต้นไม้ทั้งปวงเถิด 21:10 Then said he to them, 'Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom,
แต่เมื่อวันที่ผู้กล้าสังหารแจ็บเบอร์วอคกี้มาถึง ผู้คนก็จะลุกขึ้นต่อต้านนาง But when a champion steps forth to slay the Jabberwocky, the people will rise against her.
ไม่มีแจ็บเบอร์วอคกี้ พวกที่ขึ้นอยู่กับน้องสาวข้า ก็คงจะลุกขึ้นมาต่อต้านข้าแน่ Without the Jabberwocky, my sister's followers will surely rise against me.
แม้เดเนรีส จะยังยึดอ่าวค้าทาสไว้ได้ ก็มีกองกำลังลุกฮือต่อต้านนาง จากภายในและภายนอก "And though Daenerys maintains her grip on Slaver's Bay, forces rise against her from within and without.
แล้วพระองค์ตรัสแก่เขาว่า "`ประชาชาติจะลุกขึ้นต่อสู้ประชาชาติ ราชอาณาจักรต่อสู้ราชอาณาจักร' 21:10 Then he said to them, 'Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.
แม้ว่าพี่ก็จะทรยศน้องให้ถึงความตาย พ่อก็จะมอบลูก และลูกก็จะทรยศต่อพ่อแม่ให้ถึงแก่ความตาย 13:12 'Brother will betray brother to be killed, and fathers will betray children; and children will rise against their parents and have them put to death.
3 แม้กองทัพตั้งค่ายสู้ข้าพเจ้า จิตใจของข้าพเจ้าจะไม่กลัว แม้ข้าพเจ้าจะได้รับภัยสงคราม ข้าพเจ้ายังไว้ใจได้อยู่ 3 Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.
7 เพราะประชาชาติต่อประชาชาติ ราชอาณาจักรต่อราชอาณาจักรจะต่อสู้กัน ทั้งจะเกิดกันดารอาหารและโรคติดต่อร้ายแรงและแผ่นดินไหวในที่ต่างๆ 7 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.